《傷寒論》必背原文(三十三)
【原文】
太陽病,發(fā)熱汗出者,此為榮弱衛(wèi)強,故使汗出,欲救①邪風②者,宜桂枝湯。(95)
【注解】
①救:禁也,止也。此為解除、驅(qū)除的意思。
②邪風:即風邪。
【釋義】
本條論太陽中風的病機及證治。
太陽中風證的基本表現(xiàn)是發(fā)熱汗出,導致發(fā)熱汗出的病機是榮弱衛(wèi)強。所謂衛(wèi)強,并非指衛(wèi)氣的強盛,而是指風邪襲表,衛(wèi)氣因抗邪而浮盛于外,與邪氣相爭,出現(xiàn)了病理性的亢奮狀態(tài),于是就出現(xiàn)了發(fā)熱。所謂榮弱,是由于衛(wèi)陽被傷,衛(wèi)外失司,風性疏泄,使榮不內(nèi)守而外泄,導致了自汗出,汗出傷榮,而致“榮弱”。這和12條“陽浮者,熱自發(fā);陰弱者,汗自出”的意思是一致的。由于太陽中風證是因風寒外襲,風邪偏勝,營衛(wèi)失和所致。治療的原則應當是解除風邪,調(diào)和營衛(wèi),方選桂枝湯。
本條“發(fā)熱汗出”為主證,“榮弱衛(wèi)強”為病機,“欲救邪風”為治則,“宜桂枝湯”為用方,體現(xiàn)了理法方藥兼?zhèn)涞奶攸c。